Хочу измерить планету, летать в странных машинах и довериться скорости.
Приветствую участников сообщества!
Заранее прошу прощения, если мой пост будет каким-либо образом нарушать правила (с которыми я, правда, ознакомилась (; ) и тематику сообщества. Нахожусь в поиске иллюстраций и/или картин/набросков в стиле иллюстраций к детским книгам с оленями и оленятами. Буду очень признательна, если вы сможете мне помочь!
P.S. В конец обнаглею: если сможете мне подсказать человека, который может нарисовать по заявке (и даже не бескорыстно (; ) одну мою задумку в заданном стиле - буду благодарна до конца жизни и еще пару дней после (; ^^
Вернер Клемке родился в Берлине-Вайсензе в 1917 году в семье плотника. В детстве посещал гимназию Köllnischen в Мите. После того, как в Вайсензе построили школу для бедных, Вернера перевели в неё учиться. В детстве Вернер много рисовал в музеях и библиотеках, посещая бесплатные экскурсии. Здесь он впервые познакомился с классикой изобразительного искусства и литературы, которая оказали влияние на всё его мировоззрение и творчество. Как он сам про себя говорил: "На самом деле, я древний грек".
После окончания школы в 1936 году Вернер подрядился учителем рисования во Франкфурте-на-Одере, но довольно бысто бросил это дело, т.к. ему предложили слишком маленькое жалование и почти нулевую художественную практику. Поэтому в 1937 Клемке устроился художником-мультипликатором в киностудию "Kruse- Film".
С началом Второй мировой Клемке был призван в армию. Он служил в войсках ПВО на Западном фронте. Во время службы у него была возможность выправлять документы, удостоверяющие личность. Таким образом, в результате фальсификаций, он помог многим голландским евреям избежать преследований.
читать дальшеВ 1942 году Вернер женился на Гертруде Штремлау, которая также работала аниматором. После войны был интернирован вместе с женой в маленький городок во Фризии. И здесь случайно попал на недавно восстановленный семинар по литографии. Литография так захватила молодого художника, что он уже летом 1945 года разработал на камне проект детской книги "Бременские музыканты".
В 1946 Вернер возвратился в Берлин. Чтобы прокормить семью, хватался за любую работу, даже начинал работать букмекером. Он оформлял витрины, стены ресторанов и магазинов, расписывал домашнюю утварь, абажуры, плафоны, вазы и даже изготавливал ценники. В 1947-1950гг. художник начал сотрудничать с изданиями, такими как Neue Berliner Illustrierte, сатирическими журналами Ulenspiegel, Frischer Wind, а также детскими ABC-Zeitung и Der Junge Pionier. Он рисовал комиксы, карикатуры, оформлял обложки. Удачные публикации вкупе с появившимися полезными связями в этих изданиях помогли Вернеру заключить первый крупный контракт. Он должен был создать серию иллюстраций в технике ксилографии к остроумной повести Георга Веерта «Юмористические наброски из немецкой торговой жизни». Так господин Прейс со своими кошмарами «Боже, защити нас от кроваво-красного флага!» обеспечил Клемке известность. Гравюры иллюстратора произвели фурор, т.к. к 20 веку тонкое искусство ксилографии в Европе практически кануло в небытие. А тут такое триумфальное напоминание! Вообще Вернер Клемке назван одним из лучших граверов по дереву 20 века. Он мастер выведения полутонов, коими выгодно отличается ксилография, и она навсегда осталась его излюбленной техникой. Заказы от издательств так и посыпались на Клемке. Всего три года спустя он уже доцент в Высшей школе изящных и прикладных искусств (ныне Академия искусств Берлин-Вайсензе).
В 1954 году Вернер совершил учебную поездку в Китай, где изучал технику китайской гравюры. Эта поездка впоследствии сказалась на всём творчестве иллюстратора. В 1956 он стал профессором Buchgrafik und Typographie (книжного дизайна и книгопечатания). Тогда же основал с соратниками Pirckheimer-Gesellschaft (Пиркхаймер-сообщество, названного в честь Willibald Pirckheimer) - ассоциацию библиофилов и коллекционеров книжной графики и экслибрисов, которая своей первоочередной задачей объявила распространение "красивых и ценных изданий" и доступность их для массового читателя.
Сам Клемке всегда уделял большое внимание подбору шрифтов (иногда сам их разрабатывал), сортам бумаги, переплету, всему полиграфическому процессу, стремясь внести художественное начало в самую обычную книгу. Чтобы она, будучи источником информации, решала не только вполне утилитарные задачи читателя, но исподволь заставляла принимать общемировые идеи гуманизма и просветительства, сдобренные хорошей порцией озорства, что для послевоенной Германии, судорожно собирающей по крупицами концепции национальной самоидентификации, служило отличным лекарством от морока гитлеризма.
В 1961 году Вернер вступил в ряды Академии искусств ГДР, где с 1964 года возглавил Секцию изобразительных искусств. Вся деятельность Клемке в Академии - совещания, поездки, представительства, встречи, организация выставок, - вдруг стала серьёзной проблемой для его творчества. Как отмечает Хорст Кунце, последние 22 года, вплоть до 1986, Вернер часто мучился душевным дискомфортом от несоответствия собственных творческих порывов и обязанностями в Академии. Клемке тратил уйму сил и времени на устранение этого несоответствия, пытался быть везде и всюду всё успеть, но, как это бывает, иногда срывал сроки, что приводило к конфликтам и, в результате, расторжению нескольких крупных и выгодных контрактов.
Клемке один из самых разносторонних художников. Говорил, что нет ничего хуже специализации. Поэтому он много рисовал для журналов, оформлял плакаты, брошюры, разрабатывал дизайн сценических костюмов, экслибрисов, марок, витражей, поздравительных открыток, значков, игральных карт, конвертов для пластинок, логотипов, интерьеров и телепрограмм. Творчество Клемке отличалось широтой интересов, разнообразием тем, жанров, технических приёмов, выразительностью стиля и графического языка. В начале восьмидесятых годов одесский учитель Попелюхер обратился к Министерству связи ГДР с просьбой отразить на марках поэму Пушкина “Сказка о мертвой царевне и семи богатырях”. Министерство откликнулось на эту просьбу и поручило эту работу Клемке:
Еще марки, созданные Клемке
В 1982 году Вернер Клемке ушёл на пенсию. В 1986 у него случился инсульт. В 1988 году умерла Гертруда и тогда же у Вернера случился второй удар, который поставил крест на творческой деятельности художника. Последние годы он жил практически не выходя из своей квартиры. Клемке скончался 26 Августа 1994 года и был похоронен на кладбище Св.Ядвиги в Берлине.
Всё художественное наследие художника, по его распоряжению, перешло в Klingspor-Museum in Offenbach am Main (Музей каллиграфии и типографики в Оффенбахе-на-Майне). Клемке оформил множество книг, среди которых "Декамерон" Боккаччо, "Кентерберийские рассказы" Чосера, "Правдивые истории" Монтескье, сказки братьве Гримм, "Признания Феликса Крулля" ТМанна, истории для детей и даже школьные учебники. В разное время все они получили награду "Лучшая книга года".
Сам Клемке был страстным любителем книг. Его личная библиотека содержала 20000 томов. Для Берлинской государственной библиотеки, он создал бесплатно несколько изданий и был удостоен звания Почетного читателя. Он был трижды награжден Nationalpreis der DDR (Национальной премией ГДР) за выдающиеся достижения в области литературы и искусства и Vaterländischer Verdienstorden (Орденом "За заслуги перед Отечеством"). В 1973 году Вернера Клемке избрали почётным членом Академии художеств СССР. В 1975 году итальянский город Certaldo (Чертальдо - родина Джованни Боккаччо) в 1975 году присвоил Клемке почётное гражданство за иллюстрации к "Декамерону".
Несмотря на то, что некоторые книги с иллюстрациями Клемке были изданы в ФРГ, широкой известностью художник пользовался только в ГДР (я имею ввиду земли Германии). После воссоединения Германии, многие книги с его иллюстрациями были переизданы, но и многие же были забыты, а то и вовсе утрачены.
... Хочу поделиться одним совершенно волшебным художником-иллюстратором. Книгу сказок с ее иллюстрациями я случайно отрыла на работе, но к своему сожалению, во всей сети не нашла ни одной ее картинки. Лишь два упоминания о ней в книжных интернет-магазинах. Так что прошу прощения за отфотографированные страницы. Художник прекрасен, персонажи известных сказок приобрели новые образы и мне очень пришелся по душе такой стиль. Предлагаю и вам окунуться в мир Сокровищницы Сказок.
Всю ночь, С темноты до рассвета, На ветке Сидела Сова. И песню Сложила про это. А утром Забыла слова.(с)/А ты уверен, что это искусство, а не вандализм?(с)/ Каждый художник монстр хотя бы внешне.(с)Гуингнам в очках и с карандашом.
Ещё один девиантовский кудесник и его сказочные создания.)
Всю ночь, С темноты до рассвета, На ветке Сидела Сова. И песню Сложила про это. А утром Забыла слова.(с)/А ты уверен, что это искусство, а не вандализм?(с)/ Каждый художник монстр хотя бы внешне.(с)Гуингнам в очках и с карандашом.
Вот все говорят "Инопланетяне, инопланетяне!" Ужасы какие-то рассказывают про то, что мол людей похищают, гадости всякие с ними выделывают - короче по полной программе запугивают обывателя. А вот у Сергея Козлова среди сказок про Ёжика и Медвежонка есть такая: прочитать сказку про инопланетян
Новогодняя сказка
Перед Новым годом Ёжика с Медвежонком навестили инопланетяне. Инопланетяне прилетели в серебряной тарелке с окошками. Когда тарелка опустилась на поляну, Медвежонок вешал на ёлку последнюю звезду. — Ой! — вскрикнул Ёжик. Медвежонок дёрнулся, и звезда разбилась. — Здравствуйте! — сказал первый инопланетянин, и Ёжик его хорошо услышал, хотя в доме были двойные рамы. — Привет! — прошептал Ёжик. — Ты с кем разговариваешь? — Иди сюда! — шепнул Ёжик. Пока Медвежонок шёл к окну, по лесенке уже спустился второй инопланетянин. Он помахал Ёжику с Медвежонком. — Кто это? — Маши лапой, — сказал Ёжик. Вылез третий, и все трое пошли к домику Медвежонка. На поляне было снегу по пояс, но инопланетяне шли, не проваливаясь. Они были в скафандрах, но шлемы оставили в тарелке, поэтому Ёжик с Медвежонком могли видеть, что головы инопланетян похожи на картошку в мае, в отросточках. — А ведь нас не ждали! — говорил один. Медвежонок схватил веник, подмёл. Ёжик распахнул дверь. Все трое вошли и поздоровались. — Здравствуйте! Очень рады вас видеть! С наступающим Новым годом! — И вас! — И вас! — закивали Ёжик с Медвежонком. Медвежонок поставил самовар, а Ёжик переминался с ноги на ногу — не знал, как предпожить инопланетянам раздеться. — Ничего-ничего, нам не жарко, — беззвучно сказал первый. И все сели к столу. «Снится мне всё это или на самом деле?» — подумал Медвежонок. — На самом деле, на самом деле, — молча сказал второй. «Неужто вправду?» — подумал Ёжик. — Вправду-вправду, — сказал третий. — Вы что любите? — спросил Медвежонок. — Мёд или клюковку? — Клюковку-клюковку. — И мёд, — заметил, не раскрывая рта, первый. Ёжик быстро всё поставил на стол и налил чай из самовара. — Очень тут у вас хорошо! — Очень! — закивал первый. — Так покойно-покойно! — Ёлка красивая! Медвежонок хотел спросить, долго ли они летели и вообще — откуда, но постеснялся. — Мы издалека, — как бы угадав медвежьи мысли, начал первый. — Очень издалека, — кивнул второй. — Наша планета так далеко, — заметил третий, — что её и не видно. — Где? — спросил Медвежонок. — А нигде. — Это… как? — Ёжик впервые поднял голову и прямо поглядел на картошек в отросточках. — Нигде не видно, — улыбаясь, говорил третий. — Нигде-нигде. Мы издругой галактики. Ёжик с Медвежонком переглянулись. — Из другой солнечной системы, — молча, пояснил первый. — У вас… солнце другое? — выдохнул Ёжик. — Другое-другое, — закивали инопланетяне и тихонечко засмеялись. Отсмеявшись, все трое стали пить чай из блюдец, есть клюкву и мёд. — Вы ешьте, ешьте, — угощал Ёжик. — Кушайте, — кивал Медвежонок. — У нас много, — говорил Ёжик. — На всю зиму хватит! — Это ничего, что у вас другое солнце, — подбадривал Медвежонок, захватывая ложкой побольше мёда и подкладывая инопланетянам. — А мёд везде вкусный! — Правда-правда, — беззвучно сказал первый. — Ага! Кисленько! — третий сморщился. — А если смешать — будет кисло-сладко, — сказал Ёжик. Ему хотелось как-то получше, погостеприимнее встретить инопланетян, чтобы здесь, на их с Медвежонком земле, в их лесу, инопланетянам было радостно и хорошо. — Нам радостно! — Нам хорошо! — Мы очень довольны! — заговорили вместе все инопланетяне. Но Ёжик открыл люк, спустился в погреб, достал и грибков, и брусники, и орехов — всего, что было у них в доме. А Медвежонок снял со стены балалайку и заиграл. — Эх! Эх! — Ёжик взял платочек и пошёл в пляс. И инопланетяне, неловко толкаясь, вылезли из-за стола и заплясали вокруг Ёжика. А самый маленький, третий, пошёл вприсядку. «Ах, вы сени, мои сени!» — играл Медвежонок. И отросточки на головах инопланетян шевелились. А Ёжик всё плясал, Медвежонок играл, и они даже не заметили, что, кроме них, в доме никого нет. — Ох! — охнул Ёжик и кинулся к окну. На том месте, где садилась тарелка, лежал ровный, нетронутый снег. Они выбежали на крыльцо — молодой месяц, как попугай, сидел на ветке. И — ни следа, ни пятнышка! Только на столе стояло пять чашек вместо двух, а ведь если бы Ёжик с Медвежонком были вдвоём, зачем бы им понадобилось ещё три чашки? Ёжик пощупал себя, потом — Медвежонка. — Мы есть, — сказал Медвежонок. — Есть, — прошептал Ёжик. И тут они увидели, как в открытую дверь влетела большая звезда и села на ёлку. Звезда вспыхнула — и стало так красиво, что Ёжик с Медвежонком зажмурились. И тут же в раскрытую дверь вошёл важный Пингвин — в чёрном фраке с галстуком-бабочкой. — Танец маленьких лебедей! — объявил Пингвин. Взвилась музыка, впорхнули лебеди. Белоснежные лебеди танцевали, изогнув гибкие шеи, и танец их был так прекрасен, что Ёжик с Медвежонком заплакали. Потом всё исчезло, и только большая бабочка Махаон кружилась, кружилась, кружилась под потолком, пока Ёжик с Медвежонком, обнявшись, не уснули на лавке. А утром они увидели такую нарядную ёлку и столько подарков под ней — что их хватило бы на весь лес. Тут был и барабан для Зайца, и свистулька для Хомячка, и скрипка для Комарика, и сапожки для Поросёнка — всего и не счесть. И еще было письмо:
ВЫ ОЧЕНЬ ДОБРЫЕ, ЁЖИК И МЕДВЕЖОНОК. ПУСТЬ У ВАС БУДЕТ ВСЁ ХОРОШО В НОВОМ ГОДУ!
Вот вроде бы совершенно незамысловато, но как добро и мило. Вот это "клюковку-клюковку" меня прямо вот растрогало. А ещё к этой сказке есть потрясные иллюстрации Светланы Борисовой:
Так хотелось написать, что не стала долго морочиться со сканированием и просто выложила сканы с Лабиринта, поэтому качество не ахти, но и тут видно, какая это прелесть) Вот на такое смотришь и как-то верится, что может наша дивная планетка ещё не совсем себя дискредитировала в глазах высших сил)
Быть дураком - это вам не шоколад жевать!(с)Я такой умный, потому что такой скромный и, наверное, поэтому такой красивый (с)
Мой скромный взнос в сообщество) Иллюстрация к роману американской писательницы Поппи Брайт "Потерянные души" Это мое личное виденье "Близнецов"(если кто читал))) из этого произведения)
Всю ночь, С темноты до рассвета, На ветке Сидела Сова. И песню Сложила про это. А утром Забыла слова.(с)/А ты уверен, что это искусство, а не вандализм?(с)/ Каждый художник монстр хотя бы внешне.(с)Гуингнам в очках и с карандашом.
Добрый вечер,я к вам на суд со своей сборной солянкой.
Я писатель, рисовать не умею, а портрет героя нужен...
В принципе, ничего особенного, человек на подоконнике. Внешний вид персонажа: юноша лет 25, не слишком моложавый. Очень худой, можно даже сказать, истощённый. Волосы каштановые, немного короче, чем до плеч. Очки. Черты лица тонкие. Глаза умные и усталые. Кожа светлая, даже бледная. Сама форма мордашки не круглая, не квадратная, а как бы v вот такая, с острым подбородком.
Желательно, чтобы существо сие сидело на подоконнике, сутулясь и отрешенно вглядываясь в пространство. На рисунке важнее всего не фигура и не антураж, а лицо. Пространство в принципе - тёмная комната в полном беспорядке (комната, где обитают художник и скрипач), единственная важная пространственная деталь - окно (за окном - ночь, ветки деревьев, тучи...)
Я перерыл миллион картинок, но так и не нашёл что-то подходящее... Помогите, пожалуйста...
Хочу рассказать вам про парочку художников, которые курят какую-то очень-очень забористую травищу, но рисуют просто умопомрачительно круто! Прошу любить и жаловать, Андрей и Ольга Дугины!
Андрей и Ольга Дугины и Мадонна
Рисуют они просто зашкаливающе, когда увидите тут их иллюстрации, думаю, вы со мной согласитесь! Хотя детям, конечно, показывать...чревато. Вот только жаль, что сейчас они живут в Германии и в России известны разве что таким повернутым на детской иллюстрации шизикам как мы...хотяяя назвать эти иллюстрации "детскими"...ну словом смотрите!
Приключения Абди Книжка Мадонны, иллюстрированная ими. (вам тоже жалко верблюдов?) Обратите внимание на головные уборы и живность под ногами И снова внимание на челмы "Золотые перья дракона" и "Храбрый портняжка" "Золотые перья дракона" и "Храбрый портняжка" вышли совсем недавно, так что на них ещё можно наткнуться в магазинах, это я к тому, что если вы захотите рассмотреть эту шизу поподробнее можно прийти в книжный и листануть) Тут у меня забугорные обложки, но у нас они такие же. обратите внимание на крышу дома справа и то на чем едут к дому на переднем плане
Конечно, вживую все эти книжки в тысячу раз большее впечатление производят, потому что на таких сканах теряется 60% всяких мелких мозговыносных деталей... И как вам? Вставляет?
В Лондоне на станции St Pancras проходит выставка фотохудожника Карла Уорнера (Carl Warner), знаменитого своими пейзажами, полностью составленными из продуктов питания, – так называемым foodscapes. На выставке Уорнер представил коллекцию новых фудскейпов, а также свою книгу под названием «Food Landscapes», сообщает The Guardian. Самая известная работа фотографа – фруктово-овощная копия Лондона.
Карла Уорнера часто называют современным Джузеппе Арчимбольдо, итальянским художником-маньеристом 16 века. «Я стремлюсь нарисовать самый обыкновенный пейзаж, используя классические композиционные приемы, потому что мне нужно одурачить зрителя, заставить его подумать, что это реальный пейзаж, и лишь спустя мгновение зритель должен осознать, из чего в действительности выполнен пейзаж, я хочу заставить его улыбнуться», – говорит художник.